Bitoriano Gandiaga

Literatur idazlanak

HGB-1^

Nik ez dut orain idazten
Paper-saskirako baizen,
agian, noizbait, zeozer. [I]

Zer paper-saski ta sasko?
Euskalerri ez al dago
Paper-saski, hutsik, asko?

Entzun nuen ta pentsatu.
Herriak nindun ikutu.
Herriak eta egiak
guztiok behar baikaitu.

Tailer batean nengoan,
Oteitza baten ondoan.
Hitzak apalki entzun nizkion
ta asmo bat hartu beroan:

Agintzen dizut, egia,
idazten dudan guztia
tailer hontara jasoko dizut.
Gaurtik hemen dut saskia.

Oteitzaren eskaritik
herriarenak entzunik,
iratzarri naiz jadanik lotan
nengoen paper-saskitik.

Banatorkizu, Oteitza.
Bete nahi dizut, nik hitza.
Idatzi ditudan hauek
inon utzi ahal banitza...

Eskaiola ta buztina,
langarra ta zipristina...
Irudi busti nimiñoz dago
bereizi didan izkina.

Den hau egia ote den [Den hau egi den, ez egi],
inor zalantzan baledi,
Pelay Orozkok badaki. [II]

________________

OTE^

— Yo no escribo actualmente
sino para el cesto de papeles
acaso, alguna vez, algo.

— ¿Qué cesto de papeles ni qué rábanos?
¿No está ahí Euskalerria
cual cesto de papeles, tan vacía?

Escuché y reflexioné.
El País me tocó.
Porque el País y la verdad
a todos nos necesitan.

Estaba en un taller
junto a un Oteiza.
Escuché humildemente sus palabras
y tomé una decisión en caliente:

— Te prometo de verdad
que todo lo que escriba
te lo traeré a este taller.
Desde hoy, aquí tengo la papelera.

En la demanda de Oteiza
escuchaba yo las del Pueblo, y
me levanté al momento del cesto de papeles
en que yacía dormido.

— Ya vengo hacia tí, Oteiza.
Quiero cumplirte mi palabra.

Si en algún rincón pudiera dejar
estas cosas que he escrito...

Escayola y arcilla,
trabajo que llamea y salpicaduras...
de esculturas húmedas y embrionarias está llena
la esquina que me señala.

De que sea verdad todo esto
si alguien alberga alguna duda,
Pelay Orozco es quien bien lo sabe.

Gaia 1: Laguna
Gaia 2: Idazlea
Edizio kritikoa: Paulo Agirrebaltzategi
Gipuzkoa.net-aren logoa