Bitoriano Gandiaga

Literatur idazlanak

Ik. Olerkiaren konposizio grafikoa .pdf formatuan

ELR-1^

Elorri,
zugaitz da ta sasi.
Arantzazu elorri,
arkaitz ta lan gorri.

Arri eta iraurri,
beetik asi ta gora,
begitu ormari.

—Gaztelu,
jauregi?—

Emen etxe santua,
berebiziko ontzi,
boga-bogan beti,
ekaitz eta ugarri*,
gorako itxasoz gora
igon eta jagi,
Jaungoikotarren tresna- (1)
mariñelen burdi.

Ario txokoari,
zantzoa* lurrari.
Betiko itxas gaiñean,
elorri ta arrandi*,
Arantzazu barria
orratx munduari
—geuretar et'orotar—,
ur aunditan, aundi.

Ebanjelari deia
adarrak aldarri:
"Goian dago portua
atseden ta aberri.
Jarri oiñok arrian,
eskuok ekarri;
urten gorako ontzira
bizkor eta alaiki.

Irripar, abegi,
bideko pozgarri,
Erregeren ontzian
Erregin bidari:
Andra eder Mari,
zuzen-orratz argi,
arrizko ontzi santuko
lema-zain ta begi."

Arri eta iraurri*,

—gaztelu,
jauregi?—

ikusi ontzi tinka,
torreok ikusi:
altuan eregi,
indar eta ausardi,
mundu zabal guztiai
barrion [barri on] irrintzi.

________________

ELRL^

Elorri,
zugaitza da ta sasi.
Arantzazu elorri,
sasi ta arkaitz gorri.

Arri eta iraurri
beetik asi ta gora
begitu ormari.

—Gaztelu,
jauregi?—

Emen etxe santua,
bere-biziko ontzi,
boga-bogan beti
abant ta abantlari*,
gorako itxasoz gora
igon eta jagi,
salbaziozko tresnaz,
olatu ta eguzki.

Ario txokoari!
Zantzoa lurrari!
Arrizko itxas ganean,
elorri ta sasi,
Arantzazu barria
orra munduari,
Gurutzea jasorik,
barri ta zaar beti.

Ebanjelari deia
adarrak aldarri:
"Goian dago portua
atseden ta aberri.
Aita San Prantziskoren
kordaiari [sic, kordoiari?] eutsi.
Jarri arrian oiñok,
eskuok ekarri,
urten ontzi aundira [ ontzira danok]
bizkor eta alaiki
geugaz dogu pozaren [poza ta]
amaibako-iturri: [izar beti argi:]
Birgin Andra Mari,
orratz zuzendari,
arrizko ontzi santuko
lema-zain ta begi". (2)

Zugaitz eta sasi,
—gaztelu,
jauregi?—
ikusi ontzia ta
torreok ikusi,
arriez eregi,
indar eta egi,
mundu zabal guztiai
barri on irrintzi.

________________

AJGL^

El espino
es árbol y zarza,
Arantzazu es espino
peñascal y poderosa arquitectura.
Mira sus muros
de abajo arriba
todos de piedra y cemento.

________________

ELRP^

Espino:
árbol y zarza.
Aránzazu:
espino, peñascal, afán constante.

Mira y remira,
de abajo arriba,
sus muros de piedra y cemento.

— ¿Fortaleza?
— ¿Palacio?

Santa casa,
nave formidable
(máquina de navegantes,
bagaje de los servidores de Dios)
en lucha de arrecifes y tempestades,
surcando mares siderales,
sube, se eleva,
siempre en continua boga.

Adiós al propio puerto:
Grito de gozo al mundo.
Aránzazu, espinoso y gallardo, —tan nuestro y tan universal—
se brinda al universo,
dominador de anchos mares.

Anuncia el pitido
la voz de los evangelizadores:
"Arriba, el puerto —patria y descanso—.
Afianzad los pies en la roca,
extended las manos.
Alegres y ligeros, subid a la nave,
proa a la altura.

En la nave del Rey
viaja la Reina,
sonriente, acogedora, alegría de la ruta.
Bella Señora María,
atinada brújula,
timonera, vigía,
de la santa nave de piedra".

Piedra y cemento.

&mdash¿Fortaleza?
&mdash¿Palacio?

Mira y remira,
la firme nave, sus recias torres.
Asentada en la altura —fornida y bizarra—
ezpande al mundo la buena nueva.

Gaia 1: Arantzazu
Azpi-gaia: Arantzazu: Santutegia
Edizio kritikoa: Paulo Agirrebaltzategi
Gipuzkoa.net-aren logoa