Bitoriano Gandiaga

Idazlanaren fitxa eta oharrak

Hasiera: Behin eta berriz, Berri pozgarriz,

Amaiera: opa diogun zorion.

Titulua/Ezkaintza: Christmas

Iturri nagusia: GDA, 76-79 (GDAZ, 43-44)

Beste iturria(k): Egan, 1985, 5-6, 55-57 + AOB: 1

Idazte-urtea: 1981-12 (AOB)

Argitarapen-urtea: 1985 (Egan)

Gaia 1: Gabonak

Gaia 2: Biografia

Dokumentu mota: Lib + Inpr + Dakt

Poesia / Prosa: Poesia

Musikatzailea: Pello Zabala (Egan + GDA)

Hiztegia:
* zuhandor = gazt., cornejo.
* zangar = suhar, ausarta.
* mukur = Zuhaitza bota ondoren lurrean geratzen den enbor-barrena, sustrai eta guzti.
* ehiar = ihar.

Testu-oharrak:
GDA-ko eta Egan -eko testuak berdinak dira, kortxete artean ipinitako aldaerak salbu.
AOB-ko makinazkoan jatorrizko testuko aldaerak, bertan eskuz aldatuen aurrekoak, azpiko ohar zenbakituen bidez jaso ditugu. (1) AOB-ko makinazko jatorrizkoan: “zuhandor gaitzen txingarra”, gainean eskuz aldatua.
(2) GDAZ-ko makinazko testuaren gain eskuzko aldaketatxoren batzuk daude, GDA-n sartuak –aurrenak dira forma berriak–: “jo dizu goren sapaia” – “jo bai du goren sapaia”; “argi-gehitzea ospatzen dugu” –“Argi-gehitzea uste bai dugu”; “oilaritea da aurki” – “oilateria da aurki”; “zu baitan dugu uste on” – “zugan bai dugu uste on”.
(3) AOB-ko makinazko jatorrizkoan: “noizbait fruitukor”, gainean eskuz aldatua.
(4) Azken ahapaldi hau AAF-n aurkitu ahal dugu, 1981eko Abenduaren 21ean Juan Martin Alegria eta Margari Ayerdiri bidalitako zorion-agur bezala.

Edizio kritikoa: Paulo Agirrebaltzategi
Gipuzkoa.net-aren logoa