Bitoriano Gandiaga

Idazlanaren fitxa eta oharrak

Hasiera: Ez zara beraz euskaldun

Amaiera: euskaltasuna da.

Iturri nagusia: HGB1E, 26

Beste iturria(k): HGBN, 36 + HGBA, 61 + HGBS, 54 + AOB: 1

Idazte-urtea: 1969-it (AOB-O)

Gaia 1: Euskara

Azpi-gaia: Euskara: Euskaltasuna

Dokumentu mota: Dakt

Poesia / Prosa: Poesia

Itzulpen-hizkuntza: Gaztelania

Itzultzailea: Bitoriano Gandiaga

Testu-oharrak:
AOB-ko testua da aurrena; gaztelaniazko itzulpena ere badu; horren fotokopia da HGB1E-ko makinazkoa.
AOB-ko eta HGB1E-ko makinazko testuetan hainbat aldaketa ortografiko egin zuen, euskara batuaren grafiaren aldera: etzera - ez zera, baiña - baina, ain - hain, billatu - bilatu, arroak - harroak.
HGB1E-koa jaso dugu hemen, bertako eskuzko zuzenketa eta guzti.
(1) "baina euskalduna izatea" zegoen idatzita makinazko kopietan.

Ingurune-oharrak:
[I] Olerki honen gai bertsua darabil "Euskera,....euskerak egiten gaitualako baizik" hasten eta amaitzen den olerkiak.
Hemengo olerki hau HGBA kopiako III. partekoa da; “Euskera” zuen titulutzat parte horrek. HGB liburutik kanpo-edo geratu zen.

Edizio kritikoa: Paulo Agirrebaltzategi
Gipuzkoa.net-aren logoa