Bitoriano Gandiaga

Idazlanaren fitxa eta oharrak

Hasiera: Zergatik, Jauna, zergatik,

Amaiera: jostagarri.

Iturri nagusia: AZK, 46

Beste iturria(k): P1Z + JSG, 36-37

Idazte-urtea: 2000 (P1Z)

Argitarapen-urtea: 2003 (JSG)

Gaia 1: Otoitza

Gaia 2: Bizitza

Azpi-gaia: Bizitza: Esperientzia perts.

Dokumentu mota: Esk + Dig

Poesia / Prosa: Poesia

Itzulpen-hizkuntza: Gaztelania

Itzultzailea: Jorge G. Aranguren

Testu-oharrak:
(1) Autoreak berak alboan idatzi zuen: "=piedra de arroyo". Gaztelaniara itzuli zuenak badirudi "errukarri" interpretatu zuela hitza.

Ingurune-oharrak:
[I] Errekarriaren irudia beste olerkitan ere badakar Gandiagak bizitzaren metaforatzat (ik. "Badakit lurtar garenok" eta "Egunak joan eta", adibidez).

Edizio kritikoa: Paulo Agirrebaltzategi
Gipuzkoa.net-aren logoa