Bitoriano Gandiaga

Idazlanaren fitxa eta oharrak

Hasiera: Bajuen deadarra,

Amaiera: ez dijoa inora.

Iturri nagusia: HGBN, 53 (HGB-2, 59; HGB-1, 56-57)

Beste iturria(k): HGBA, 87-88 + HGBS, 74 + HGBM, 7 + Z03, 45. or. (gaztelania)

Idazte-urtea: 1972-it (HGBA)

Argitarapen-urtea: 1974 (HGB)

Gaia 1: EHerria

Gaia 2: Jendea

Azpi-gaia: Jendea: Bajuak

Dokumentu mota: Dakt

Poesia / Prosa: Poesia

Itzulpen-hizkuntza: Gaztelania

Itzultzailea: Bitoriano Gandiaga + Zurgai

Testu-oharrak:
HGB liburuan "Txakolinaren ospakuntza 2" poemaren barruan dago olerki hau, antzerkirako-edo moldatuta. Beste iturrietan, ordea, aparteko olerkitzat dago.
Iturri guztietan testua berdina da, aldaera ortografiko edo morfologiko txikiren batzuk salbu: diarra - deadarra - diharra, bezela - bezala, baiña - baina, sustarra - suztarra, iñoiz - inoiz, iñora - inora...
(1) HGBN makinazkoan "diarra" zegoen idatzita, eta ondoan "deadarra", eskuz; eta horrela pasa zen HGBS-ra. "Diarra" forma dago bestelako di iturrietan ere, baina argitaratzekoan "diharra" idatzi zuen (HGB).

Edizio kritikoa: Paulo Agirrebaltzategi
Gipuzkoa.net-aren logoa