Bitoriano Gandiaga

Idazlanaren fitxa eta oharrak

Hasiera: Bajuen deadarra,

Amaiera: ez dijoa inora.

Iturri nagusia: HGBN, 53 (HGB-2, 59; HGB-1, 56-57)

Beste iturria(k): HGBA, 87-88 + HGBS, 74 + HGBM, 7 + Z03, 45. or. (gaztelania)

Idazte-urtea: 1972-it (HGBA)

Argitarapen-urtea: 1974 (HGB)

Gaia 1: EHerria

Gaia 2: Jendea

Azpi-gaia: Jendea: Bajuak

Dokumentu mota: Dakt

Poesia / Prosa: Poesia

Itzulpen-hizkuntza: Gaztelania

Itzultzailea: Bitoriano Gandiaga + Zurgai

Testu-oharrak:
HGB liburuan "Txakolinaren ospakuntza 2" poemaren barruan dago olerki hau, antzerkirako edo moldatuta. Beste iturrietan, ordea, aparteko olerkitzat dago.
Iturri guztietan testua berdina da, aldaera ortografiko edo morfologiko txikiren batzuk salbu: diarra - deadarra - diharra, bezela - bezala, baiña - baina, sustarra - suztarra, iñoiz - inoiz, iñora - inora...
(1) HGBN makinazkoan "diarra" zegoen idatzita, eta ondoan "deadarra", eskuz; eta horrela pasa zen HGBS-ra. "Diarra" forma dago bestelako di iturrietan ere, baina argitaratzekoan "diharra" idatzi zuen (HGB).

Edizio kritikoa: Paulo Agirrebaltzategi
Gipuzkoa.net-aren logoa