Bitoriano Gandiaga

Idazlanaren fitxa eta oharrak

Hasiera: Ba-zoaz ta ba-zatoz,

Amaiera: aldabera bidez.

Iturri nagusia: ELR-1, 36. or. (ELR-2, 11. zenb., 40. or.)

Beste iturria(k): APB, 42 + ELRP, 15-16 (gaztelania) + BOG, 17

Idazte-urtea: 1960-1961-it (ELRZ)

Argitarapen-urtea: 1962 (Elorri)

Gaia 1: Bizitza

Gaia 2: Elorria

Azpi-gaia: Bizitza: Esperientzia perts.

Dokumentu mota: Lib

Poesia / Prosa: Poesia

Itzulpen-hizkuntza: Italiera + Gaztelania

Itzultzailea: Pedro de Anasagasti (gaztelania)

Testu-oharrak:
APB-k ELR-tik hartu zuen testua; eta italieraz itzulita eman zuen gainera. BOG-k ere ELR-tik jaso zuen testua.

Iruzkina:
"Badira gehiago ere neure erara eginak, adibidez: "Ementxe dago arkaitza" (27. orrialdekoa); "Berbak begipuntetan" (33. or.); "Usain erle" (37. or.); "Bazoaz eta bazatoz" (40. or.); "Neguan besarkatu" (41. or.); "Zarpil" (47. or.); "Xirimiri txanka meia" (69. or.); "Kantuak airean" (94. or.); "Poematxuok ba-doaz" (95. or.); "Urrundik naiatortsu" (120. or.); "Egon. Geldi t’edegi egon" (169. or.); "Lur busti au pozik (179. or.); "Banitzan elorri" (184. or.); "Lurrezkoak gara" (185. or.); "Ardien ule-malutak (188. or.); “Koruko gerizpe" (206. or.); "Egutera, keiari" (220. or.); "Landa orlegian" (236. or.); "Gurari itxasoko" (260. or.); "Begian jaio zan" (263. or.); eta beste asko." (Gandiaga, B.: “Izendatu didazuen gaia” hitzaldia, in: Hegats 4 (1991) 211. or.).

Edizio kritikoa: Paulo Agirrebaltzategi
Gipuzkoa.net-aren logoa