Bitoriano Gandiaga

Idazlanaren fitxa eta oharrak

Hasiera: Epeltasun bat. Amelutazko

Amaiera: gorrituko dau orduan.

Iturri nagusia: ELR-1, 186. or. (ELR-2, 162. zenb., 224. or.)

Beste iturria(k): ELRL, 117-118 or. + ELRP, 108-109 or. (gaztelania) + LXK, 56-57

Idazte-urtea: 1951-1955-it (ELRL)

Argitarapen-urtea: 1962 (Elorri)

Gaia 1: Bizitza

Gaia 2: Izadia

Azpi-gaia: Bizitza: traszendentzia

Dokumentu mota: Dakt + Lib

Poesia / Prosa: Poesia

Itzulpen-hizkuntza: Gaztelania

Itzultzailea: Pedro de Anasagasti

Testu-oharrak:
ELR eta LXK-ko textuak ia berdinak dira, lerroren bat izan ezik eta aldaera ortografiko txikiren bat edo beste salbu: aide - aire, ames - amets, eta beste horrelakoren bat.
ELRL-ko testua ere berdina da funtsean. Makinazko testuaren gain daude adierazita eskuz aldaera nagusiak, gero LXK-n eta ELR-n sartutakoak. ELRL-ko makinazko aldaerak kortxete artean eman ditugu, edo ohar zenbakituen bidez adierazi.
(1) LXK-n honetara dago lerro hau: "Uren lillura jagi bat daukat". Lerro hau eta ondorengoa oso ezberdin daude ELRL-n: "geroztik gora begira nago / urdin mizkatze luzean".
(2) Lerro honen alboan eta aldaeratzat edo, "zulaun gautuan" dago idatzita ELRL-n, "urdin sartuan" hitzen ordez. Baina gero baztertu eta ezabatu egin zuen nonbait aldaera hori.

Edizio kritikoa: Paulo Agirrebaltzategi
Gipuzkoa.net-aren logoa