Hasiera: Ikasi nahia arrazoi jarriz
Amaiera: Atheneoa hautzez.
Iturri nagusia: UBM, 58-60 (UBMZ, 52-53)
Beste iturria(k): EGS, IV, 10/32 (gaztelania)
Idazte-urtea: 1974-1977-it (UBMZ)
Argitarapen-urtea: 1977 (UBM)
Gaia 1: Hiria
Gaia 2: Jendea
Dokumentu mota: Lib + Dakt
Poesia / Prosa: Poesia
Itzulpen-hizkuntza: Gaztelania
Itzultzailea: Bitoriano Gandiaga
Testu-oharrak:
(1) Larradigoiko auzoa: Irudimenezko lekua dirudi.
(2) Erdarazko testuak itzulpena dela dirudi; baina ez da hemengo euskarazko testuaren zuzeneko itzulpenaa; hala ere, euskarazkoaren gai berbera darabil ia ahapaldiz ahapaldi. Horietako bakoitzean euskarazkoan errepikatuta dagoen leloa ez da gaztelaniazko testuan ageri. Bestalde, gaztelaniazkoan istorioaren protagonistak berak hitz egiten du; euskarazkoan, berriz, Gandiagak botatzen ditu bertsotak protagonistaren istorioa gaitzat hartuta. Ez dirudi Gandiagaren beraren istorioa denik hemengo hau. Ohar hauek egin ondoren, euskarazkoaren azpian gaztelaniazkoa ematea egokitzat jo dugu, itzulpena bailitzan.