Bitoriano Gandiaga

Idazlanaren fitxa eta oharrak

Hasiera: Euskera, / mintza-era bat baino

Amaiera: euskerak egiten gaitualako baizik.

Iturri nagusia: HGBN, 35

Beste iturria(k): HGBA, 60. or. + + HGBS, 53 + HGB3E, 17 + AOB: 1

Idazte-urtea: 1969-it (AOB-O)

Gaia 1: Euskara

Azpi-gaia: Euskara: Euskaltasuna

Dokumentu mota: Dakt

Poesia / Prosa: Poesia

Itzulpen-hizkuntza: Gaztelania

Itzultzailea: Bitoriano Gandiaga

Testu-oharrak:
AOB-koa da aurreneko kopia —horren fotokopia hutsa da HGB3Ekoa—.
HGBN, HGBA eta HGBS-n aldaketa ortografiko txikiren bat edo beste dago sartuta, euskara batuko grafiaren aldera: baiño - baino, baiña - baina, zaillago - zailago, utsa - hutsa, degulako - dugulako.
(1) HGBA: "gara"

Ingurune-oharrak:
[I] Olerki honetako gai bertsua darabilte "Ez zera beraz euskaldun" hasten denak eta "Norbait, .... landu ezagatik" hasi eta amaitzen denak: euskara/euskaltasuna/eusko-era.
Hemengo olerki hau HGBA kopiako III. partekoa da; "Euskera" zuen titulutzat parte horrek. HGB liburutik kanpo geratu zen.

Edizio kritikoa: Paulo Agirrebaltzategi
Gipuzkoa.net-aren logoa