Bitoriano Gandiaga

Idazlanaren fitxa eta oharrak

Hasiera: Bakea egin zen

Amaiera: bakea.

Titulua/Ezkaintza: Hechos consumados (AOB)

Iturri nagusia: AOB: 1

Beste iturria(k): HGBN, 48 + HGBA, 77 + HGBS, 66 + HGB1E, 7. or. (gaztelaniazkoa)

Idazte-urtea: 1969-it (AOB-O)

Gaia 1: Bakea

Gaia 2: EHerria

Azpi-gaia: Bakea: Justizia

Dokumentu mota: Dakt

Poesia / Prosa: Poesia

Itzulpen-hizkuntza: Gaztelania

Itzultzailea: Bitoriano Gandiaga

Testu-oharrak:
Bost iturrietan testua berdin dago oro har, "pakea - bakea" eta "zan - zen" hitzak, eta bestelako aldaera txikiren bat edo beste gorabehera. HGBN-ko makinazkoaren gain, "Bakea" idatzi zuen eskuz lehen lerroan, baina azkenekoan ez. HGBA-n eta HGBS-n "bake" dago bietan. HGB1E-n bestelako aldaketak ere egin zituen zuzentzaileak eskuz, euskara batuaren aldera. AOB-n ere jatorrizko makinazkoaren gain aldaketaren batzuk daude, eskuz autoreak berak eginak; horregatik hori hartu dugu testu nagusitzat.
AOB-n eta HGB1E-n gaztelaniazko itzulpena ere badugu.
(1) Iturri guztietan "dauka" zegoen lerro honetan idatzita; baina AOB-n ezabatu egin zuen, eta "du" idatzi eskuz.

Ingurune-oharrak:
"Hechos consumados" titulua jarri zion autoreak berak olerkiari AOB-ko testuaren gainean eskuz. Olerkia bera interpretatzeko bidea ematen du titulu horrek.

Edizio kritikoa: Paulo Agirrebaltzategi
Gipuzkoa.net-aren logoa