Bitoriano Gandiaga

Idazlanaren fitxa eta oharrak

Hasiera: Aireko argi-une, geldiz irri nare,

Amaiera: emakume eder orren zoramen goitarrez.

Iturri nagusia: ELR-1, 127. or. (ELR-2, 93. zenb., 144. or.)

Beste iturria(k): ELRG, 12:2 + ELRP, 70-71 or. (gaztelania) + LXK, ,36

Idazte-urtea: 1959-ik (LXK)

Argitarapen-urtea: 1962 (Elorri)

Gaia 1: Arantzazu

Azpi-gaia: Arantzazu: Andre Maria

Dokumentu mota: Lib + Dakt

Poesia / Prosa: Poesia

Itzulpen-hizkuntza: Gaztelania)

Itzultzailea: Pedro de Anasagasti

Hiztegia:
* txoil (soil) = garbi (ELR-2, 270. or.)

Testu-oharrak:
ELR liburuko testua eta LXK-koa berdinak dira. Baina ELR-koan oso aldatuta dago ELRG lehenagoko aldaeran datorrena, nahiz eta hau ere lau ahapalditan banatuta egon. Horregatik horren azpian eman dugu ELRG-ko aldaera.
(1) "[sic]" markaz markatu ditugun hitzen formaren batzuk kopiaketa-oker hutsak izan daitezke hemen. Adibidez, “txillon” “txoilon” da seguruenik (txoil = garbi).

Edizio kritikoa: Paulo Agirrebaltzategi
Gipuzkoa.net-aren logoa