Hasiera: Lore-buru lorea
Amaiera: barri ta argiduna.
Iturri nagusia: ELR-1, 52. or. (ELR-2, 25. zenb., 58. or.)
Beste iturria(k): ELRL, 71-72 + ELRP, 23-24 (gaztelania) + Z03, 23. or. (gaztelania, zati bat)
Idazte-urtea: 1951-1955-it (ELRL)
Argitarapen-urtea: 1962 (Elorri)
Gaia 1: Izadia
Gaia 2: Bizitza
Azpi-gaia: Bizitza: Esperientzia perts.
Dokumentu mota: Lib + Dakt
Poesia / Prosa: Poesia
Itzulpen-hizkuntza: Gaztelania
Itzultzailea: Pedro de Anasagasti + Zurgai
Testu-oharrak:
Olerki txiki hau eta ELRL-ko "Lore-buru ederra" olerki berbera dira zalantzarik gabe, baina aldaketa handiak egin zituen, ELR-n argitaratzeko. Honetara dago osorik ELRL-n —kortxete artean sartu ditugu ezabaturiko formak, gainean eskuz ordezkatuak—:
"Lore-buru mardula [ederra]
ezpan arroz [ezpan-jaitan] dago
eguzki argiari
mosu emoteko.
Eguzki bikaiñena
guren, garden, gozo,
lore zabalduaren
aurpegian oso.
-Eguzki bat daroat
biotzean, ama.
Eguzki ori grazi-
donetzailea da".
Bestelako saiorik ere ageri da ELRL-ko testuaren ertzean, eskuz.
(1) Badirudi gaztelaniazko itzulpenak "maitea bat-dator" intrepretatu duela euskarazko testua; baina Elorri liburuaren bi edizioetan "ba-dator" dago idatzita.
(2) Azken ahapaldiaren itzulpena.