Hasiera: Illuntzeko Udabarri, (2)
Amaiera: Aloña-ko lora-senti!...
Iturri nagusia: ELR-1, 47. or. (ELR-2, 20. zenb., 51. or.)
Beste iturria(k): ELRP, 21 or. (gaztelania)
Idazte-urtea: 1960-1961-it (ELRZ)
Argitarapen-urtea: 1962 (Elorri)
Gaia 1: Arantzazu
Gaia 2: Urtaroa
Azpi-gaia: Arantzazu: paisajea
Dokumentu mota: Lib + Dakt
Poesia / Prosa: Poesia
Itzulpen-hizkuntza: Gaztelania
Itzultzailea: Pedro de Anasagasti
Hiztegia:
* zori = BN gallón, tepe, cesped, terrón de cesped (Plácido Mújika). Anasagastik "suertes de grandes rosas" itzuli zuen "larrosa-zori aundiak".
* beluri= zurbil (ik. ELR-2, 266. or.).
* ijuti = jauzika (ik. ELR-2, 267. or.).
Testu-oharrak:
ELRL-ko olerkia, berdin hasten dena, guztiz aldatuta dago ELR-n, nahiz eta hasiera berdina izan: lehen ahapaldia eta beste lerroren bat bakarrik kontserbatu ditu osorik. Olerki bakartzat hartu behar ote dugu? Aparteko erregistroa eskaini diogu bakoitzari.