Bitoriano Gandiaga

Idazlanaren fitxa eta oharrak

Hasiera: Gauzak, Jauna, pozik dagoz,

Amaiera: makurturik ikusten da.

Titulua/Ezkaintza: Betiko joran min batez [Elorri loratua]

Iturri nagusia: ELR-1, 165. or. (ELR-2,128 zenb., 190. or.)

Beste iturria(k): ELRL, 184-185 + ELRD, 1. diskoa, 17. pista + GEP, 160-161 + ELRP, 22 (gaztelania) + Kaierak, 19 + I&M, 15 + BOG, 31

Idazte-urtea: 1951-1955-it (ELRL)

Argitarapen-urtea: 1962 (Elorri)

Gaia 1: Izadia

Gaia 2: Argia

Azpi-gaia: Izadia: Ederra

Dokumentu mota: Lib + Dakt + CDa

Poesia / Prosa: Poesia

Itzulpen-hizkuntza: Gaztelania

Itzultzailea: Pedro de Anasagasti

Errezitazioa: JosAnton Artze (ELRD)

Testu-oharrak:
ELR-ko eta ELRL-ko testuak berdinak dira, salbu kortxeteen artean adierazitako aldaerak, lehen eta laugarren ahapaldietan; baina ELRL-ko erdiko bi ahapaldiak oso ezberdinak dira —bigarrena ezabatutzat edo emana dago gainera—; hona hemen bi horiek:
"Gizonak geiegi maite
bakoitzak bere burua.
Ardura-pillak artzen ditu ta
ardura-pillak, pixua.

Gauza bakunak, pozikan [ostera],
eurekaz zeatz aztuta,
zeure pozetan atsegin dagoz
pozaren pozez gaiñezka".

GEP-ko testua ELR-koa bera da.
Amaia Iturbidek honetara itzuli zuen hirugarren ahapaldia, ELR-koaren araberakoa (BID, 248): "Señor, las cosas están alegres / pero los hombres sufren. / Mi alma está triste / contemplando la naturaleza".

Edizio kritikoa: Paulo Agirrebaltzategi
Gipuzkoa.net-aren logoa