Hasiera: Ardien ule-malutak
Amaiera: itzuliko jat ondoren.
Iturri nagusia: ELR-1, 163-164 or. (ELR-2, 127. zenb., 188-189 or.)
Beste iturria(k): ELRL, 175-177 + ELRP, 93-95 or. (gaztelania) + LXK, 30-32
Idazte-urtea: 1951-1955-it (ELRL)
Argitarapen-urtea: 1962 (Elorri)
Gaia 1: Bizitza
Azpi-gaia: Bizitza: Oinazea/Pena
Dokumentu mota: Lib + Dakt
Poesia / Prosa: Poesia
Itzulpen-hizkuntza: Gaztelania
Itzultzailea: Pedro de Anasagasti
Hiztegia:
* iradu = presaka (ik. ELR-2, 267. or.).
Testu-oharrak:
Hasierako bi bertsoak berdintsuak dira ELRL eta ELR testuetan; besteak, berriz, oso ezberdinak. Hala ere, poema barkartzat jo dezakegu. Bestalde, ELR-koak baino ahapaldi bat gehiago dauka ELRL-ko aldaerak.
LXK-ko eta ELRL-ko aldaerak berdinak dira. Azken hau bestearen ondoren eman dugu, alderatu ahal izateko. Baina ELRL-ko azken ahapaldia ez dago LXK-n ere. Garbi dago, azken hau ELRL-ko eta ELR-ko aldaeren artekoa dela denboraz.
(1) LXK-n eta ELR-n: "alanbreetan".
(2) ELRL makinazko forma eskuz aldatu zuen; eta LXK-ra forma aldatuan pasa zen.
(3) ELRL-n makinazko forma eskuz aldatu zuen; eta LXK-ra forma aldatuan pasa zen.
(4) Azken ahapaldi hau ez dago ez LXK-n eta ez ERL-n.
Iruzkina:
"Badira gehiago ere neure erara eginak, adibidez: "Ementxe dago arkaitza" (27. orrialdekoa); "Berbak begipuntetan" (33. or.); "Usain erle" (37. or.); "Bazoaz eta bazatoz" (40. or.); "Neguan besarkatu" (41. or.); "Zarpil" (47. or.); "Xirimiri txanka meia" (69. or.); "Kantuak airean" (94. or.); "Poematxuok ba-doaz" (95. or.); "Urrundik naiatortsu" (120. or.); "Egon. Geldi t’edegi egon" (169. or.); "Lur busti au pozik (179. or.); "Banitzan elorri" (184. or.); "Lurrezkoak gara" (185. or.); "Ardien ule-malutak (188. or.); “Koruko gerizpe" (206. or.); "Egutera, keiari" (220. or.); "Landa orlegian" (236. or.); "Gurari itxasoko" (260. or.); "Begian jaio zan" (263. or.); eta beste asko."
(Gandiaga, B.: “Izendatu didazuen gaia” hitzaldia, in: Hegats 4 (1991) 211. or.).