Hasiera: Arkaitz gaiņeko elorri,
Amaiera: elorri aren ganean.
Titulua/Ezkaintza: Arkaitz ganeko elorri [Egan]
Iturri nagusia: ELR-1, 143-144 or. (ELR-2, 109. zenb., 165-166 or.)
Beste iturria(k): ELRL, 225-227 + Egan, 1959, 5-6, 124 + ELRP, 81-82 or. (gaztelania) + BAG + GEP, 120-121 + ARAN, (1964) 211 or. +
Idazte-urtea: 1951-1955-it (ELRL)
Argitarapen-urtea: 1959 (Egan)
Gaia 1: Arantzazu
Azpi-gaia: Arantzazu: Elorria
Dokumentu mota: Lib + Inpr + Dakt
Poesia / Prosa: Poesia
Itzulpen-hizkuntza: Gaztelania
Itzultzailea: Pedro de Anasagasti
Hiztegia:
* arraka = zartadura, pitzadura
* astin = harrotu?
Testu-oharrak:
ARAN aldizkarikoa bat dator guztiz ELR liburukoarekin: hemendik hartu zuen noski.
ELRL-ko eta ELR liburuko testuak olerki berberaren aldaerak dira; baina autoreak aldaketa asko sartu zuen argitaraturikoan. Gainera, ELRL-ko makinazkoaren gain autoreak eskuz egin zuen hainbat aldaketa. Testu hori bestearen azpian eman dugu, bertako aldaerak kortxete artean jarriz.
Egan-eko bertsioa ELRL-ko makinazko berbera da, inolako aldaketarik gabe. Dirudienez, aldizkarian argitaratu ondoren sartu zituen eskuzko aldaerak. Horrek esan nahi du, besteak beste, ELRL 1959 baino lehenago antolatua zegoela (ik. Iturrien datu basean ELRL koadernoari dagozkion argibideak).
GEP-k zerbait aldatu egin zuen ELR-ko bertsioa. Zergatik?