Hasiera: Gauza ederrok baiño ederrago bada
Amaiera: etzaitu aztuko.
Titulua/Ezkaintza: Maiteari (Agur-itzak) [Egan]
Iturri nagusia: ELR-1, 91-95 or. (ELR-2 , 64. zenb. , 104-108 or.)
Beste iturria(k): Egan, 1960, 3-6 zenb., 135-138 or. + ELRL, 41-44 + BAG, 15-17 + GEP, 129 (partez) + ELRP, 48-49 or. (gaztelania)
Idazte-urtea: 1951-1955-it (ELRL)
Argitarapen-urtea: 1960 (Egan)
Gaia 1: Maitasunezkoa
Gaia 2: Jainkoa
Dokumentu mota: Lib + Inpr + Dakt
Poesia / Prosa: Poesia
Itzulpen-hizkuntza: Gaztelania
Itzultzailea: Pedro de Anasagasti
Sinadura: A. Bitoriano Gandiaga (Arantzazu'koa) (Egan)
Hiztegia:
* asago = urruti, urruna, gehiago (ik. ELR-2, 265. or.).
* trukutz = zozkorra (adibidez, "aza-trukutza") (ik. ELR-2, 270. or.).
Testu-oharrak:
ELR-ren 1. edizioan jarraian dago poema osoa; baina bigarren edizioan lau atal handitan-edo banatuta dago; ez, ordea, Egan-en bezala, hor sei ataletan baitago banatuta.
Gainontzean ELR-ko bi edizioetako eta Egan-eko testuak berdintsuak dira. —BAG-koa Egan-ekoaren kopia hutsa da—. Egan-eko aldaerak kortxeteen artean adierazi ditugu. Horiez gain, kontuan hartu behar da sarritan Egan-eko 'i' 'j' bihurtu dela ELR-n —aldaera hori ez dugu adierazi—.
GEP-k Egan aldizkaritik jaso zuen testua.
ELRL-ko bertsioa, seguruenik aurrena izanik, oso ezberdina da beste bietakoen aldean, eta gainera eskuz berriro zuzentzen saiatu zen.
(1) Ahapaldi luze hau jaso zuen GEP-k, Egan-etik (horko laugarren atala bakarrik dago jasota). Aparteko erregistroa ere eman diogu atal horri.
Ingurune-oharrak:
[I] Profesa: Erlijosoek hiru botoak eginez, Ordenari lotuta geratzen direneko erritoa. Gandiagak 1951ko abuztuaren 2an egin zuen behin betirako profesa.
Iruzkina:
"Gauza ederrok baiño" 104. orrikoa, Lauaxetaren Bide Barrijak liburuko "Maitale kutuna"ren imitapena da” (Gandiaga, B.: “Izendatu didazuen gaia” hitzaldia, in: Hegats 4 (1991) 210. or.).