Bitoriano Gandiaga

Idazlanaren fitxa eta oharrak

Hasiera: Ongi bizi naiz ta ez dut

Amaiera: gainetikoen gainetik.

Iturri nagusia: AOB: 1 (P1Z)

Beste iturria(k): Z03, 62. or.

Argitarapen-urtea: 2003 (Zurgai)

Gaia 1: Bizitza

Gaia 2: Bakea

Azpi-gaia: Bizitza: Esperientzia perts.

Dokumentu mota: Dakt + Inpr + Dig

Poesia / Prosa: Poesia

Itzulpen-hizkuntza: Gaztelania

Itzultzailea: Zurgai

Testu-oharrak:
Zurgai aldizkariak AOB-ko makinazko testu eskuz zuzendua argitaratu zuen. Aski aldatuta dago eskuz, izan ere, AOB-n aurreko makinazkoa. Hemen azpian makinazkoa ere jaso egin dugu, gainean egindako eskuzko aldaketarik gabe:
"Ongi bizi naiz ta ez dut
ongi bizitzea bera
baino beste zereginik.

Ongi bizi, hau da nire
zereginen zeregina.

Ongi bizitzea, beste
bizitzako zereginen
zereginena eginik".

Ingurune-oharrak:
Poesia honen eskuizkribuaren argazkia argitaratu zuen Zurgai-k (2003 uztaila, 62), gaztelaniazko itzulpen eta guzti.
"Ongi bizi" = vivir en paz conmigo mismo... Horrela itzuli zuen Zurgai aldizkariak.
[I] Ideia berbera darabil Gandiagak "Ondo bizi: ez dot" hasten den olerki luzeagoan.

Edizio kritikoa: Paulo Agirrebaltzategi
Gipuzkoa.net-aren logoa