Bitoriano Gandiaga

Edizio kritikoaren iturriak: GBB

Autorea: Gandiaga, Bitoriano

Iturriaren izena: ["Gizona bakarrik" bilduma]

Argitalpen-datuak: Paper sorta daktilografiatua, 24 orri

Iturriaren urtea: 1970

Orrialde-kopurua: 24 orri

Testu-kopurua: 24

Dokumentu mota: Daktilografiatua

Sailkapena-1: Bilduma

Sailkapena-2: 3.2. Bilduma-G

Kanpo-deskripzioa: Folio formatuko 24 orriko bilduma da –orri bakoitzeko olerki bana, alde bakarrean idatzita–; orriak zenbakituta daude, aipamenak erraztearren. Sortari izen hori eman diogu, lehen olerkia horrela hasten delako: "Gizona bakarrik". Alde bakarretik daude idatzita makinaz orriok; makinazko beste kopiaren baten kalkoak dira nonbait. Testuen gain ez dago eskuzko zuzenketarik, "Gizona bakarrik" olerkian iradokitako txiki bat izan ezik.

Edukia: Orri bakoitzean olerki bana dago: denetara 24 olerki. Bilduma honetako olerki guztiak daude HGB1E edo HGB3E bildumetan, hiru izan ezik, liburutan argitaratuta daudelako: "Jainko...zure izenean" (GHB-n argitaratua), eta "Kaiolan jaio ziren" eta "Lurrean... lurrean" (biok HGB-n argitaratuak, HGB-2, 79. eta 163. orrialdeetan, urrenez urren). –Izan ere, HGB1E eta HGB3E iturrietan HGB liburuan argitaratu gabe utzitakoak bakarrik daude–. Izatez, argitaratu gabe utzitako horiek korupeko salmoen estiloa eta gaia darabilte gehienbat: Euskara eta Euskal Herria. Kalkoak izanik eta makinazko kopialdi horretako "gainekoak" badaudenez Gandiagaren artxiboan (AOB-K seinalatuak, hain zuzen ere), GBB bildumako testuok ez dute balio berezirik. Baina bildumak berak badu esanahirik, horrelaxe gorde eta utzi zuelako autoreak berak.

Datazioa: GBB bilduma honetako olerki denak edo ia denak makinazko hiru kopiatan behintzat badaude, eta horien historia luze samarra da: 1) Lehen kopia (jatorrizkoa) Din-A5 formatuko paperetan, AOB-P orrietakoa da; paper horiek AOB-n banatuta aurki daitezke, bakoitzari dagokion lekuan; 1970 ingurukoak izan daitezke horiek. 2) Bigarren aldiz daktilografiatu zituen horiek Din-A-4 tamainako paperetan, eta kalko-paperaren bidez kopialdi berean bi kopia atereaz. Izan ere, GBB bilduma honetako orriak beste batzuen kalkoak dira jatorriz. 3) Horien gaineko kopiak: a) AOB-n daude banaturik, bakoitzari dagokion lekuan, aipaturiko Din-A-5 tamainako paperekin batera; horietan ageri ohi dira sarritan makinazkoaren gain eskuz egindako aldaketak; b) beste bakzuk HGB1E eta HGB3E sorten barruan daude. GBB bilduma bera beranduagokoa da, jakina; baina horietako jatorrizko testuak 1970ekotzat jo daitezke. GBB bilduma zalantzarik gabe EGB1E baino lehenagokoa da –azken hau, 1990ekoa edo izan daiteke–, HGB liburuaren bigarren ediziorako egindako lana denez. Baina horko testuak askoz lehenagokoak dira, HGB liburuaren lehen edizioko (1974) Korupeko salmoak sailekoekin bateratsu landuak (1970). Ordukoak-edo direla esateko, bestelako daturik ere badugu: 1970 urteko martxoan hartu zuen Arantzazuko Fraideen anaiarteak koruko Orduen otoitza gaztelaniaz egitekoa, eta horren ondorioz idatzi zituen Gandiagak Korupeko salmoak (Ik. Agirrebaltzategi, Paulo: "Euskararen erabilera eta euskarazko inkulturazioa Arantzazun, XX. mendean", in: Arantzazu. Ikerlan eta saiakerak XX. mendeko historiaz, Arantzazu E.F. Ońati, 2003, 312. or.).

Bestelako oharrak: Horrelaxe, bilduma berezitzat, eskuratu zion Gandiagak Paulo Agirrebaltzategiri (2000-12-30), bere osasuna zaintzen ari zela, ebakuntzaren ondoren.

Edizio kritikoa: Paulo Agirrebaltzategi
Gipuzkoa.net-aren logoa