Bitoriano Gandiaga

Idazlanaren fitxa eta oharrak

Hasiera: Baina / bajuen alde

Amaiera: Prudentzio alkatea.

Titulua/Ezkaintza: Gizonaren adiskide Rafael Albertiri

Iturri nagusia: GHB, 81 (barruko zatietako bat)

Beste iturria(k): AOB-O: 1 + HGBN, 42 + HGBA, 70 + HGBS, 61+ HGB3E, 1

Idazte-urtea: 1969-it

Argitarapen-urtea: 1977 (GHB)

Gaia 1: Jendea

Azpi-gaia: Jendea: Bajuak/Txikiak

Dokumentu mota: Lib + Dakt

Poesia / Prosa: Poesia

Itzulpen-hizkuntza: Gaztelania

Itzultzailea: Bitoriano Gandiaga

Testu-oharrak:
"Jerusalen" hitzarekin hasten den poeman laugarren atala da —ik. erregistro hartako oharrak—; makinazko bertsioetan aparteko olerkitzat dago.
HGBN-ko kopian euskaraz bakarrik daukagu; baina AOB-koan euskaraz eta gaztelaniaz, HGB3E-n bezala. Euskarazkoari zuzenketa ortografikoren batzuk egin zizkion argitaratzera bidaltzekoan, euskara batuko ortografiaren aldera: adibidez, bainan - baina, justizizko - justiziazko.

Edizio kritikoa: Paulo Agirrebaltzategi
Gipuzkoa.net-aren logoa