Bitoriano Gandiaga

Idazlanaren fitxa eta oharrak

Hasiera: Nik ezingo dot igurtzi

Amaiera: bakar, bakarrez bakarrik.

Iturri nagusia: ELR-1, 90-91 or. (ELR-2, 63. zenb., 103. or.)

Beste iturria(k): ELRL, 163-164 + ELRP, 48 or. (gaztelania) + LXK, 50+ Z03, 28-29. or. (gaztelania, zati bat,

Idazte-urtea: 1951-1955-it (ELRL)

Argitarapen-urtea: 1962 (Elorri)

Gaia 1: Otoitza

Gaia 2: Jainkoa

Azpi-gaia: Bizitza: Bakardadea

Dokumentu mota: Lib + Dakt

Poesia / Prosa: Poesia

Itzulpen-hizkuntza: Gaztelania

Itzultzailea: Pedro de Anasagasti + Zurgai

Testu-oharrak:
ELR-ko eta ELRL-ko testuak berdinak dira, azken lerroko ELRL-ko aldaera, kortxeteen artean adierazi duguna, izan ezik. LXK-ko testua, berriz, ELRL-n bezala dago.
(1) Azken hiru ahapaldion gaztelaniazko itzulpena, Zurgai aldizkariak egina (3003 uztaila, 28-29 or.).

Edizio kritikoa: Paulo Agirrebaltzategi
Gipuzkoa.net-aren logoa