Bitoriano Gandiaga

Idazlanaren fitxa eta oharrak

Hasiera: Begitu neutsun eta begiok

Amaiera: lorazko guzur orrengan.

Titulua/Ezkaintza: Begitu neutson [EXC]

Iturri nagusia: ELR-1, 177-178 or. (ELR-2, 148. zenb., 211-212 or.)

Beste iturria(k): ELRL, 35-36 + ELRP, 103-104 or. (gaztelania) + EXC, 19 (1956) 213. or.

Idazte-urtea: 1951-1955-it (ELRL)

Argitarapen-urtea: 1956 (Excelsior)

Gaia 1: Bizitza

Azpi-gaia: Bizitza: Esperientzia orok.

Dokumentu mota: Lib + Dakt

Poesia / Prosa: Poesia

Itzulpen-hizkuntza: Gaztelania

Itzultzailea: Pedro de Anasagasti

Sinadura: Bitoriano Ank. (EXC)

Hiztegia:
* Lehenago "neroien" erabili du.
* paran = parrastadan (ik. ELR-2, 269. or.).
* berin = likina, zikin eta itsaskorra (ik. ELR-2, 266. or.).
* apazto = higuingarria (ik. ELR-2, 265. or.).

Testu-oharrak:
ELRL-ko bertsiotik zerbait aldatuta dago testua ELR-n; ELRL-ko aladerak kortxeteen artean adierazi ditugu, ezabatuta ala ezabatu gabe dauden seinalatuz. Gainera ELRL-n, honako testu hau dago idatzita buruan: “Ni da el mundo galardón / más que oprimir al mundano. (Alonso de Varros)”.
Bestalde, EXC aldizkariko bertsioak ezberdintasun handiagoak ditu ELR-n argitaratuaren aldean; horregatik, osorik eman dugu hori, ELRk-oaren azpian.

Edizio kritikoa: Paulo Agirrebaltzategi
Gipuzkoa.net-aren logoa