Bitoriano Gandiaga

Idazlanaren fitxa eta oharrak

Hasiera: Heriotzarekin,

Amaiera: ezingo dut ahantzi.

Iturri nagusia: AZK, 25 (euskarazkoa)

Beste iturria(k): EZH (gaztelaniazkoa) + P1Z (Euskarazkoa) + BOG (partez)

Idazte-urtea: 2000-it (EZH)

Gaia 1: Bizitza

Azpi-gaia: Bizitza: Heriotza

Dokumentu mota: Esk + Dakt + Dig

Poesia / Prosa: Poesia

Itzulpen-hizkuntza: Gaztelania

Itzultzailea: Bitoriano Gandiaga

Testu-oharrak:
Zurgai aldizkariak (2000ko irailean) "Errail zaharra" izenpean argitaraturikoekin batera dago erdarazko eskuizkribua EZH sortan. Seguruenik aldizkarirako itzuli zuen AZK-ko olerkia; baina euskarazkoa ez dago EZH sortan, eta, beraz, ez zuen aldizkariak argitaratu.
Olerki honen lehen ahapaldia “Arantzazu dut kantagai” olerkiari erantsita argitaratu zuen Euskaldunon Egunkaria-k (2001-02-33, 43. or), eta ondorioz BOG-ek; baina jatorrizko iturrietan aparteko olerkiaren hasiera da (ik. “Arantzazu dut kantagai” olerkiaren erregistroko oharra).

Ingurune-oharrak:
(I) Gandiagak bere bizitzako azken zortzi egunen barruan idatzi zuela dio Joxean Agirrek (Gara egunkaria, 2001-02-22, 59. or.). Baina ez dirudi horrela interpretatzekoa denik “etsi” hitza. Izatez, beste hemengo hau beste ia ehun olerkiren sortaren barruan dago, non bizitzaren eta heriotzaren meditazioa baita gai nagusietakoa.

Edizio kritikoa: Paulo Agirrebaltzategi
Gipuzkoa.net-aren logoa