Bitoriano Gandiaga

Idazlanaren fitxa eta oharrak

Hasiera: Kurtze-berri urdinxkaren

Amaiera: egunaren ondakiņa.

Iturri nagusia: ELR-1, 194-195 or. (ELR-2, 168. zenb., 233. or.)

Beste iturria(k): ELRL, 178. or. + ELRP, 114. or. (gaztelania) + LXK, 58

Idazte-urtea: 1951-1955-it (ELRL)

Argitarapen-urtea: 1962 (Elorri)

Gaia 1: Izadia

Gaia 2: Arantzazu

Azpi-gaia: Izadia: Eguraldia

Dokumentu mota: Lib + Dakt

Poesia / Prosa: Poesia

Itzulpen-hizkuntza: Gaztelania

Itzultzailea: Pedro de Anasagasti

Hiztegia:
* agoe = ago (burdin urtua)
* ugazio = igela (ik. ELR-2, 270. or.).
* mama = edaria (ik. ELR-2, 268. or.).

Testu-oharrak:
ELRL-ko, LXK-ko eta ELR-ko testuak berdinak dira funtsean, ezberdintasun grafiko txikiren bat edo beste izan ezik (eraztun - erastun, Aloņa - Aloiņa) eta bestelako aldaeraren bat salbu, kortxeteen artean edo ohar zenbakituen bidez adierazitakoa hemen.
(1) ELRL-ko testuan "Kurtze-mendi" dago idatzita; eta ez "Kurtze-berri"; izatez, "Kurtzebarri" du izena mendi-gailurrak.
(2) Bigarren ahapaldi honetako lehen bi lerroak trukatuta edo, eta ezberdin, daude ELRL-n eta LXK-n: "Baso birako zaldiak / odoletan ote datoz?"

Ingurune-oharrak:
[I] Kurtze-berri ("Kurtzebarri") Aretxabaleta gaineko mendi-gailurra da, Ugastegi eta Araotz aldera dagoena; Arantzazutik begiratuta, haren atzealdean-edo ezkutatzen da eguzkia.

Edizio kritikoa: Paulo Agirrebaltzategi
Gipuzkoa.net-aren logoa